1. [Script Info]
  2. ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2677, TheFluff)
  3. ; http://www.aegisub.net
  4. Title: Default Aegisub file
  5. ScriptType: v4.00+
  6. WrapStyle: 0
  7. PlayResX: 640
  8. PlayResY: 480
  9. ScaledBorderAndShadow: yes
  10. Audio File: ?video
  11. Video File: [ASR] Spice and Wolf Season 2 OVA v2.mkv
  12. Video Aspect Ratio: 0
  13. Video Zoom: 7
  14. Video Position: 3902
  15. Last Style Storage: Default
  16. [V4+ Styles]
  17. Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
  18. Style: Default,Times New Roman,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
  19. Style: Main,Gill Sans MT,32,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00471107,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,20,1
  20. Style: Overlap,Gill Sans MT,32,&H00F6E0DD,&H000000FF,&H00471107,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,20,1
  21. Style: Thought,Gill Sans MT,32,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H006B1100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,20,1
  22. [Events]
  23. Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
  24. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\c&H000000&\pos(321,334)}Presented by\N[ASR] Kurou Underground Translations
  25. Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fsp2\fscy130\fs50\bord0\shad0\pos(326,343)\c&H718286&}Spice and Wolf II
  26. Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:08.51,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, in any case,
  27. Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:12.04,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I can’t help but think of our meeting with Nola-san as anything but a message from the gods themselves.
  28. Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:17.85,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If Nola-san hadn’t been there, then I wouldn’t be able to smile today at all.
  29. Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:21.45,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m also in your debt.
  30. Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:23.29,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m very glad that I was able to meet Lawrence-san.
  31. Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:24.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No no, the pleasure is all mine.
  32. Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.39,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, I should be the one thanking you.
  33. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:35.00,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But then again, I still can’t believe you were willing to help us with as dangerous a job as transporting gold.
  34. Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:39.57,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}To be honest, I couldn’t believe it myself.
  35. Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.84,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m strange, aren’t I?
  36. Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:55.98,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I thought that I shouldn’t stay how I was, always being supported by others.
  37. Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:59.81,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s why, Lawrence, you’re my life saviour, right?
  38. Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:05.59,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m not that great a person. All I did was selfishly think of my own profit.
  39. Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:09.03,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, if that’s the case, I’m the same as you... perhaps.
  40. Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:13.66,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Want another cup, Horo?
  41. Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No need to bother, I’ll do it myself.
  42. Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.04,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Horo-san, why don’t you join in on our conversation?
  43. Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:26.19,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What, don’t tell me you’re drunk already?
  44. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:29.18,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}To me, something like this is the same as water.
  45. Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.52,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}There’s no way I can get drunk from it.
  46. Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:33.01,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I see.
  47. Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:36.04,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well then, as you have just heard, it’ll be fine to leave her alone for a while.
  48. Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.16,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Eh? But...
  49. Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:42.36,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}In just a bit the food to accompany the wine will come, so I’ll just wait silently until then.
  50. Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:43.90,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Okay, then I’ll wait too.
  51. Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.98,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Huh? What are you guys talking about?
  52. Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:47.93,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah, the food’s here!
  53. Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:49.44,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Wow, it looks so delicious.
  54. Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:52.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Thank you.
  55. Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:54.16,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Do you want some too?
  56. Dialogue: 0,0:03:54.18,0:03:56.21,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Hmph, I’ll get it myself.
  57. Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:57.82,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You said you were going to leave me alone for a while, right?
  58. Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:58.98,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Oh, that’s right.
  59. Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:00.34,Main,,0000,0000,0000,,{\be1} Um, where were we?
  60. Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:04.51,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Um... Was it our talk about when we first met?
  61. Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.50,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Hmmm... Huh? Didn’t we just finish that?
  62. Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:09.55,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah! We were talking about the issue of the missing sheep.
  63. Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:10.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah, that’s right, that’s right.
  64. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:14.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You were really flustered when we couldn’t find the lost sheep.
  65. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:19.29,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Yeah... those kids really liked salty things.
  66. Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:23.29,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}For example, whenever I sprinkle some salt on the bottom of a rock,
  67. Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.80,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}they spend forever just licking it and staying in that spot.
  68. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.42,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, in that case, I wonder if that story was true.
  69. Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:29.70,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What story?
  70. Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:34.83,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}A peddler in some village tried to make a huge profit on just a single sheep.
  71. Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:36.84,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I myself thought that there was no way this was true.
  72. Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:38.90,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}A huge profit?
  73. Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:41.85,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Yeah. It was a brilliant scheme.
  74. Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:44.68,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}He would put some salt on his feet,
  75. Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:47.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}and the sheep that he sold would follow the trail back to him, so he could sell it again... Oh!
  76. Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.20,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}To use salt on your feet...
  77. Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.44,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}The wrath of god shall remember this...
  78. Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:03.77,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m sorry, but if you put salt on your feet then the sheep would all just...
  79. Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:05.79,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That point alone would make this plan unfeasible, right?
  80. Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:07.01,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Perhaps...
  81. Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:11.53,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}On his first attempt, he failed miserably, as the sheep would relentlessly lick at his feet.
  82. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:17.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Wahahhahaha, stop, I can’t take it, wahahahahaha!
  83. Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:17.06,Overlap,,0000,0000,0000,,{\be1}That must have been a strange peddler, huh?
  84. Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:22.24,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Yes, it was the peddler that was weird, not the sheep.
  85. Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:25.44,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}The sheep were completely innocent, and just kept licking the peddler’s feet.
  86. Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.90,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Do you know what happened to those sheep?
  87. Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:28.50,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, what happened to them?
  88. Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:31.05,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}They were so happy with the salt that they jumped around with joy,
  89. Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:36.65,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}with a big smile on all their faces at the end. All’s well that ends well.
  90. Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:40.55,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Is that story really true?
  91. Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.97,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, that last part I made up just now.
  92. Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:44.36,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Lawrence, you...
  93. Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:49.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But up until that part, everything was true.
  94. Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:55.90,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Come to think of it, it’s a problem for the shepherd who later tries to eat meat and gets salt on his hands.
  95. Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:58.63,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}The sheep are all good kids, but—how should I say this—
  96. Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:02.22,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}they don’t know how to hold back, and it’s a bit scary.
  97. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.09,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}On that point then, don’t you think your knight is doing fine?
  98. Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:12.22,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Eh, Enech sometimes works so hard that he doesn’t hear my orders though, right?
  99. Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:15.38,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m sorry. Here, have this.
  100. Dialogue: 0,0:06:19.47,0:06:22.84,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But to think that we were able to get this far,
  101. Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:26.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Nola-san’s shepherding skills are genuine, to be sure.
  102. Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:28.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, really?
  103. Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:36.14,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What Horo, you’re drunk already?
  104. Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.04,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I don’t look drunk, do I?
  105. Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:41.61,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What part of you doesn’t? Hmph, what a troublesome person.
  106. Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:49.30,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}After that... I shouldn’t have had... more than 3 more... cups
  107. Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:51.11,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Horo!
  108. Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:57.65,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Until recently, I have always spent who knows how many centuries within the wheat fields.
  109. Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.85,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Probably because of that, nothing happened each day.
  110. Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:02.98,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}The yesterdays had nothing memorable to ponder.
  111. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:05.09,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}The tomorrows had nothing special to look forward to.
  112. Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:11.79,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}For me, it was if time had stood still, and moved only twice a year the first time during the Shukaku festival,
  113. Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.43,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}and the second time during the Tanebakuri festival.
  114. Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:19.11,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}The festival meant to pray for good rain, and the festival meant to pray for calm winds…
  115. Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:21.83,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Until then, it was always the festival to pray for a strong sun.
  116. Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:24.21,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}But for them it was just another day, not a festival.
  117. Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:28.69,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}If I performed poorly, the wheat would be placed in a troublesome position.
  118. Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:31.48,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}But compared to that life,
  119. Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:35.64,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}going on this journey was as if I had been reborn, and has made each day something to look forward to.
  120. Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:41.68,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}That day where I met that young man, and with just a few months traveling with him, I have lived many decades.
  121. Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:45.54,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}In the mornings we would argue and get into fights.
  122. Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:50.14,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}In the afternoon we would make up, as he gently wipes off that crumb of bread stuck onto my cheek.
  123. Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:55.88,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}At night we would get into an argument again, and silently talk ourselves to sleep.
  124. Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:59.86,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}A lot has happened on this journey and living together,
  125. Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:04.16,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}But now, as I remember those times, I have no complaints.
  126. Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.64,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}What did we do yesterday?
  127. Dialogue: 0,0:08:06.64,0:08:08.74,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}How was today’s morning?
  128. Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:12.23,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Now, there’s just so much to think about.
  129. Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:17.34,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Now as I think back to my lazy care free days o the past, I longed for them again only in the beginning.
  130. Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:23.65,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}With so much happening every day, there just isn’t enough time to feel sad or homesick anymore.
  131. Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:26.12,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}If I were to say these days weren’t fun, that would be a lie.
  132. Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:29.02,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,145)}In fact, it’s just been so fun, that I feel a little worried...
  133. Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.21,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ugh... Heavy.
  134. Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:37.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Why am I back at the inn?
  135. Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:44.02,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Wha—What was with that memory just now?
  136. Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:47.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Agh, the worst mistake of my life...
  137. Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:50.08,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, that was surely just a nightmare...
  138. Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.17,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Let’s pretend that never happened.
  139. Dialogue: 0,0:08:54.13,0:09:00.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I wonder why... That thickheaded fool’s face. All of a sudden, I found myself gazing at his face.
  140. Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:04.49,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}When you don’t like something you frown. When you find something funny you laugh.
  141. Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:09.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Why do you keep showing me all of those faces of yours?
  142. Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:21.27,Main,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(0,643)}Perhaps the old me, that could respond instantly to any enemy, is what suits me best.
  143. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.84,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But compared to me, that lazy idiot is like a stupid cat.
  144. Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:35.69,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, I suppose if he keeps his mouth shut, he could pass as someone suitable to stand with me.
  145. Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:41.83,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But really.
  146. Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:46.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}To not be at my side in my time of need, he really is a useless person.
  147. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.15,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Why am I so…
  148. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:15.65,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}So you finally came back.
  149. Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:19.02,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Why did you try to hide the fact that you weren’t feeling well?
  150. Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:24.41,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You aren’t a child. Don’t wait until you are about to faint to say something.
  151. Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:28.81,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If this were to happen while we were on a journey, what do you think would happen?
  152. Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:34.93,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You may not know this, but out in the forest, those who are sick can at worst can even die.
  153. Dialogue: 0,0:10:38.37,0:10:40.02,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I was seriously worried about you.
  154. Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:41.64,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m sorry...
  155. Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:43.29,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}So? How do you feel?
  156. Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:47.94,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s nothing to make a fuss about. I just got a little tired, all right?
  157. Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:51.79,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Is that so. It’s not some sort of special illness or anything?
  158. Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:53.50,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, there’s no such thing.
  159. Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:55.76,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Thank goodness... Really, thank goodness.
  160. Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:58.03,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m seriously relieved.
  161. Dialogue: 0,0:10:58.03,0:10:59.70,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You worry too easily.
  162. Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:08.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}After that, I was really worried that maybe, just maybe...
  163. Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:10.53,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What? Just spit it out.
  164. Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:14.35,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I thought that, just maybe, it was because of the spring onion egg that I gave you to eat.
  165. Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:19.32,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m not as weak as a dog.
  166. Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:22.49,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Yeah, I guess you’re right.
  167. Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:29.57,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But still, it’s such a waste that I wasn’t fully able to enjoy my long awaited sake.
  168. Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:31.28,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m a guest here, just stay right there.
  169. Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:36.28,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I can ask for them to prepare some leftover food for you.
  170. Dialogue: 0,0:11:36.51,0:11:37.86,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Really?
  171. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.17,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Oh, I’ll get it ready for you soon.
  172. Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:42.64,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Or so I would like to say, but...
  173. Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:46.94,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}As I thought, you have a fever.
  174. Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:49.15,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s not because you used too much of your power, is it?
  175. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.72,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s because of you.
  176. Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:58.96,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You touched my nose while I was in wolf form.
  177. Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:02.72,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}When someone touches a wolf’s nose... they, umm...
  178. Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:05.93,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I don’t feel like saying it.
  179. Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:07.68,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Huh? What’s with you?
  180. Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:10.00,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s nothing! That’s enough.
  181. Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:14.61,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, in any case, I’ll go prepare your food now.
  182. Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:18.10,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Until then, have a good rest.
  183. Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:41.40,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Lawrence!
  184. Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:54.64,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}So warm...
  185. Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:07.99,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Horo, are you awake?
  186. Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:10.07,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If you look, you’ll see right away, right?
  187. Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:11.04,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}How do you feel?
  188. Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:12.38,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’m still a bit tired.
  189. Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:18.60,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Really? You’re right; you still have the face of some white-skinned princess...
  190. Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:20.59,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Even so, I am hungry.
  191. Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:22.25,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}In that case, I guess I have nothing to worry about.
  192. Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:24.81,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Okay then, I’ll go get them to make something for you.
  193. Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:27.13,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}My throat is a bit dry.
  194. Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:29.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Is that water you’re drinking?
  195. Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:33.45,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What? No, since you had a fever, I thought I’d make some apple juice.
  196. Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:35.05,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What?! You’re not lying, are you?
  197. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.67,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Oi! Are you alright?
  198. Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:43.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If you had just asked normally and rested, I’d still have given you half, you know.
  199. Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.03,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If I had stayed resting, you would have gotten angry, right?
  200. Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.20,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s only on our journeys when I have to stay up while you silently rest. That’s unfair, don’t you think?
  201. Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:55.11,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Whenever I don’t say anything during our meals, you always just hog all the food to yourself.
  202. Dialogue: 0,0:13:55.63,0:13:57.52,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, of course. Since I have a big body, it’s obvious that I should get more food.
  203. Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, in that case, it’s also because you have a big head, right?
  204. Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:06.52,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Something the matter?
  205. Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:08.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}The taste is...
  206. Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:10.12,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah! That’s because I added your medicine in.{sure you did lol}
  207. Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.19,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You put too much of it in!
  208. Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:14.59,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I thought my stomach would explode from that taste.
  209. Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:21.59,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Those who have a fever must drink their medicine. You don’t even know this much?
  210. Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:27.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s because I’m a wolf. I bet there are a lot of things at night that I know about and you don’t.
  211. Dialogue: 0,0:14:29.81,0:14:33.82,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Taking care of such illness is common knowledge to all travelers.
  212. Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:42.11,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}When a person falls ill, there are four conditions one must follow to recover.
  213. Dialogue: 0,0:14:42.11,0:14:43.49,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Four conditions?
  214. Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:44.22,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s right!
  215. Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:48.17,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Hot, cold, dry, and wet.
  216. Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:50.09,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What about them?
  217. Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:57.17,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You can apply these things to food. Since you have a hot fever, cold food is perfect.
  218. Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:59.08,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}And that’s why I chose the apple.
  219. Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:02.63,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I would have preferred it if you had stopped right there and left it as just the apple.
  220. Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:03.86,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But that just won’t do.
  221. Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:08.06,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Apples are cold, but they are also dry.
  222. Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:11.65,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}People who have fevers also have dry throats, so you can’t give apples to them.
  223. Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:17.43,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}And that’s why you need water to drink. But if that’s the case, why don’t you just use sake instead?
  224. Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:21.46,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s because strong sake is hot. So you have to change that taste to cold, while not losing any of its strength.
  225. Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:25.81,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}And then? What else did you do besides the things I ate?
  226. Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:31.52,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well first, to combat your hot fever, we cool you down.
  227. Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:35.38,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Then to get rid of your dryness, we cause you to sweat and get wet.
  228. Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:41.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But if we go too far and make you sweat too much, your fever would just get worse.
  229. Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:46.87,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I’ve heard before that, by adding the milk of sheep, slices of apple,
  230. Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:49.55,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}and the cheese of goat, you have a very effective dish that combats your fever. How does that sound?
  231. Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:53.18,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That sounds great! I want to try that!
  232. Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:58.75,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You... Are you sure you aren’t already fully recovered?
  233. Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:00.12,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Everything’s going dizzy…
  234. Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:00.67,Overlap,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah, Horo!
  235. Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:02.82,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Can you hurry and get that ready for me, please?
  236. Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:06.00,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Then, wait just a bit for me...
  237. Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:07.74,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Make sure you buy a lot!
  238. Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:32.35,Thought,,0000,0000,0000,,{\be1}Lawrence!
  239. Dialogue: 0,0:16:53.93,0:16:54.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Sorry, did I wake you up?
  240. Dialogue: 0,0:16:55.86,0:16:56.98,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I can’t take it any more...
  241. Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:04.69,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If I’m the one that gets sick next time, you’re going to return the favor and care for me, right?
  242. Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.73,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Um. So long as I don’t have to worry about those four conditions.
  243. Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:09.43,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Please keep them in mind.
  244. Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:14.38,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Don’t worry about it. My mind is very sharp.
  245. Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:17.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Unlike yours, which didn’t even notice my condition until I became like this.
  246. Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:21.31,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I admit, I’m sorry for not noticing earlier.
  247. Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:24.42,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But in the future, if possible, I’d like it if you were to tell me.
  248. Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:27.25,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I am, after all, thickheaded, right?
  249. Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:33.49,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Even if you search a forest for a doctor, you can’t easily find one there, right?
  250. Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:34.45,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What?
  251. Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:37.74,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I didn’t say anything. But more importantly, the food!
  252. Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:41.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If you’re able to eat all that, then you must be doing fine.
  253. Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.21,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}By the morning tomorrow, you should be all better.
  254. Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:48.91,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}After leaving this village, we’ll decide where we are heading next to continue our journey.
  255. Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:51.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Sorry.
  256. Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:54.28,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}All you have to do is make sure you rest peacefully.
  257. Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:58.28,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}After I picked you up as my companion, my journeying days have gotten brighter.
  258. Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:09.53,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}In addition, compared to the rain, having to delay our journey by 2-3 days is nothing to complain about.
  259. Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:13.22,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Also, there are still some places I haven’t shopped yet in this town.
  260. Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:18.97,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Don’t leave! Because...it’ll be...too quiet...and such.
  261. Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:21.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s right.
  262. Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:28.43,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}How could I leave someone who can’t even get up at night to feed herself?
  263. Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:30.08,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, that’s not the reason why...
  264. Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:31.78,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Is there anything else you’d like to eat?
  265. Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:37.01,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Although I did say I can get you anything, if it gets too late to prepare it, there’s nothing I can do.
  266. Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:42.05,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Since you still aren’t fully recovered, sweet things are out of the question.
  267. Dialogue: 0,0:18:42.63,0:18:43.26,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}How about meat, then...?
  268. Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:47.05,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No no, absolutely not. Either this type of soup or this one with some bread.
  269. Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:51.14,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}In that case, how about that thing from earlier. That sheep milk dish, was it?
  270. Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:55.25,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It had such a sweet and pleasant-smelling fragrance, and was also very delicious. I want that!
  271. Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:56.94,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That dish again?
  272. Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:58.61,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Why, are there any problems with that?
  273. Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:04.80,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, if I make it, you would want it to taste like the last one right?
  274. Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:05.97,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But of course!
  275. Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:08.49,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Then in that case I have to go search for Nola-san again.
  276. Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:11.73,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Really, having a shepherd as a friend is pretty convenient.
  277. Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:17.85,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I—If we ask Nola, then we can get some really good sheep milk...
  278. Dialogue: 0,0:19:18.09,0:19:22.40,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}If you would just spend a bit of money, you can get just as good sheep milk without having to ask that girl.
  279. Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:25.08,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Th—That might be so, but...
  280. Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:26.41,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}"But" what?!
  281. Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:33.98,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Wh—Why do you have to see Nola as an enemy?
  282. Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.97,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What did you just say?
  283. Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:41.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I don’t know what happened between you and shepherds in the past, and since you’re a wolf,
  284. Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:45.32,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I understand that you should have some hate for shepherds.
  285. Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:48.89,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But that’s not really a reason to make them all into your enemies, right?
  286. Dialogue: 0,0:19:50.34,0:19:54.48,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}I mean, even after all that she’s done for you, you haven’t even given her one word of thanks.
  287. Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.23,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You...
  288. Dialogue: 0,0:19:57.23,0:19:58.68,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Huh, what?
  289. Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}No, it’s my fault...
  290. Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:02.77,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}So you’ve finally come to understand?
  291. Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.61,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Well, I don’t care anymore.
  292. Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:11.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}You were that kind of guy after all... I’ll leave the sheep milk up to you.
  293. Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:37.88,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Nola-san wanted to come and pay you a visit.
  294. Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.70,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Are you feeling any better?
  295. Dialogue: 0,0:20:40.91,0:20:45.19,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What? I suddenly started feeling a little tired again, that’s all.
  296. Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:51.60,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}But then, maybe talking for a bit wouldn’t be all that bad.
  297. Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:55.45,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}There is something that I’ve been meaning to ask you for a while now.
  298. Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:59.53,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Sure. If it’s something that I am able to answer.
  299. Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:02.94,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What’s the best way to herd sheep?
  300. Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:15.71,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}To have a big and accepting heart, one that can discover the hearts of others.
  301. Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:32.38,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}The wind has gotten a bit strong, eh?
  302. Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:35.33,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}That’s exactly right.
  303. Dialogue: 0,0:21:36.41,0:21:39.68,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Shepherds usually think they’re pretty smart.
  304. Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:42.47,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}What, is there some sort of interesting conversation going on?
  305. Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:44.72,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Ah, no. It’s nothing.
  306. Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:47.92,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}It’s a secret between girls!
  307. Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:50.52,Main,,0000,0000,0000,,{\be1}Hmm? Is that so?
  308. Dialogue: 0,0:21:50.52,0:21:52.52,Main,,0000,0000,0000,,