[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 412 Active Line: 418 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [Commie] Kotoura - 04 [FC6C5497].mkv Video File: ..\..\..\..\Documents\Downloads\[Commie] Kotoura - 04 [FC6C5497].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 18155 Last Style Storage: Default Audio File: ..\..\..\..\Documents\Downloads\[Commie] Kotoura - 04 [FC6C5497].mkv Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Qlassik Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 Style: Alt,PT Sans,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0001013C,&HC82E132B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,150,150,35,1 Style: Pime Taradox,HandelGotDBol,60,&H000E0F10,&H000000FF,&H00ECEDF0,&H00000000,0,0,0,0,105,110,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Titles,Artistik,50,&H00FEFFFF,&H000000FF,&H002D5EB7,&H00000000,-1,0,0,0,120,105,0,0,1,3.5,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Dupree,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B5DE3,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,25,1 Style: ED Insert,Amienne,54,&H00EBF3FC,&H000000FF,&H322E2E2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,9,50,50,25,1 Style: Cellphone,Swis721 BdRnd BT,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ep Title,Artistik,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00136AE6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,25,10,60,1 Style: op_hat,Dupree,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B5DE3,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,30,1 Style: ed_ken,@ZhunYuan,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1,0,8,100,100,30,1 Style: ed_hat,Agency FB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1,0,8,100,100,30,1 Style: ed_eng,Agency FB,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,1,0,1,1,0.5,2,100,100,10,1 Style: OP 2,Dupree,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B5DE3,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,2.5,0.5,2,100,100,25,1 Style: Itálico,Qlassik Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 Style: ED,Amienne,60,&H00EBF3FC,&H000000FF,&H322E2E2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,50,50,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:09:16.59,0:09:17.87,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,AwwAAAaaaAAAAAaaaAAAH!!! {Timing} Comment: 0,0:09:25.41,0:09:28.96,Default,,0000,0000,0000,,AwwAAAaaaAAAAAaaaAAAH!!! {Timing} Comment: 0,0:17:51.04,0:17:52.17,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Oh? Comment: 0,0:17:52.17,0:17:53.26,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Hmm. Comment: 0,0:20:33.83,0:20:34.67,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Wh— Comment: 0,0:23:26.17,0:23:26.50,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Ungh! Comment: 0,0:23:26.50,0:23:27.17,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Oh! Comment: 0,0:23:27.17,0:23:27.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Hi-yah! Comment: 0,0:23:28.09,0:23:28.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Eep! Comment: 0,0:23:28.72,0:23:29.47,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Fwap! Comment: 0,0:23:29.47,0:23:30.01,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Eek! Comment: 0,0:23:30.01,0:23:31.01,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Fwa-fwap! Comment: 0,0:23:31.01,0:23:31.89,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Nooo! Comment: 0,0:23:39.89,0:23:41.89,Titles,,0000,0000,0000,,Sinais Comment: 0,0:23:41.89,0:23:43.89,Titles,,0000,0000,0000,,Músicas Comment: 0,0:23:43.89,0:23:45.89,Titles,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:57.55,0:01:58.93,Default,Girl,0000,0000,0000,,Bom dia, Manabe! Dialogue: 0,0:01:58.93,0:01:59.84,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Bom dia. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:00.80,Default,Guy,0000,0000,0000,,Boas, Manabe! Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:01.63,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Boas.{Timing?} Dialogue: 0,0:02:01.63,0:02:02.42,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Bom dia.{Timing?} Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:03.56,Default,Guy,0000,0000,0000,,Que tal? Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:09.73,Default,Guy,0000,0000,0000,,Abriu um restaurante novo de {\i1}ramen{\i0} \Nperto da estação. Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.11,Default,Guy,0000,0000,0000,,Quero ir lá, mas... Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:12.36,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Então! Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.99,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Esquece. Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:20.28,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Mas ouvi dizer que eles fazem o seu famoso "{\i1}ramen{\i0} de {\i1}miso{\i0} e manteiga" com margarina! Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:21.99,Default,Guy,0000,0000,0000,,Não me digas! Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:23.41,Default,Guy,0000,0000,0000,,Isso não se faz. Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:26.16,Default,Girl,0000,0000,0000,,O Manabe voltou ao normal. Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.79,Default,Girl,0000,0000,0000,,Não ficas feliz, Moritani? Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:29.83,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:32.75,Default,Girl,0000,0000,0000,,Achas que é a tua oportunidade? Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:35.13,Default,Girl,0000,0000,0000,,Sim, agora já não tens\N ninguém a interferir. Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:44.89,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Passou uma semana \Ndesde que a Kotoura desapareceu.{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.48,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}A vida continua sem qualquer alteração.{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:53.27,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1\fad(0,514)}É como se a rapariga\N chamada Kotoura Haruka{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}nunca tivesse existido.{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:03.99,Default,Phone,0000,0000,0000,,{\i1}O número que marcou não está atribuído.{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.16,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Estás na maior, não é, Manabe? Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.96,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Tão perto e tão longe. Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:16.17,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sabes, podias aproximar-te\N mais um bocadinho. Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.13,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Nem te dás ao trabalho\N de mexer a cabeça? Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.38,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Não interessa.\N Vem ao clube. Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:24.35,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Agora já não faço lá falta, pois não? Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:29.27,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Só me vias\N como parte do Pacote Kotoura. Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:30.85,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Cala-te e anda! Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:32.35,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Calma, isso dói! Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:33.98,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Escadas! Escadas! Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.44,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Aguenta-te à bronca! Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:38.69,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Tu já não estavas recuperado? Dialogue: 0,0:03:38.69,0:03:40.82,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sim, até ela me ir buscar. Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:42.70,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Faz-te homem! Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.62,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Pensava que eras diferente. Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:47.45,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Nunca pensei que desistisses da Kotoura\N tão facilmente. Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.62,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O que posso eu fazer?! Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.67,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O apartamento dela estava vazio, Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:54.50,Default,Manabe,0000,0000,0000,,e não consigo ligar-lhe para o telemóvel. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.13,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Nem os professores sabem \Npara onde ela se mudou ou para que escola foi. Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:05.22,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Fiz tudo o que podia\N e não aguento mais. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:10.18,Default,Manabe,0000,0000,0000,,A sério, não me resta nada. Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:13.69,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sou tão patético\N que até dá para rir. Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:17.36,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Nem tenho uma fotografia\N de nós dois juntos. Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.15,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Não resta mesmo nada? Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:25.57,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Nem tudo o que deixamos\N para trás é tangível. Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.08,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Como assim? Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:29.70,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Francamente! Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Devias perguntar isso a ti próprio! Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:38.84,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Manabe!{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:42.51,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Então? Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:44.34,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Estou espantado. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.14,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Têm toda a razão. Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:50.89,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Ela entrou na minha vida de rompante. Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:53.39,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Estivemos juntos tão pouco tempo. Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:58.73,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Mas no fim,\N ela deixou-me com algo incrível. Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:00.61,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,E o que foi? Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:01.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Foi... Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:06.07,Default,Manabe,0000,0000,0000,,... a minha raiva ardente! Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:10.08,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Como é que aquela provocadora \Nse atreveu a deixar-me?! Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:11.74,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Nem que morra, vou encontrá-la, Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:14.46,Default,Manabe,0000,0000,0000,,e vou dar-lhe as palmadas \Nmais bem dadas que ela já recebeu! Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:19.04,Default,Muroto,0000,0000,0000,,És mesmo um tipo curioso. Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:19.92,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O quê? Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.34,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Assim é que se fala, Manabe! Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.22,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,As palavras que eu queria ouvir! Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.34,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Nós, a Sociedade PES,\N vamos recuperar Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:29.14,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,a nossa Kotoura perdida! Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:30.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sim, senhora! Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:31.47,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Espera, recuperá-la? Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:32.85,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:36.31,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Já temos uma ideia \Nde onde ela possa estar. Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:37.65,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O quê? Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:38.63,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Que surpresa é essa? Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:42.48,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Só espreitei os dados das câmaras de segurança\N das estações de comboios. Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:46.28,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Já determinei\N a rota de fuga da Kotoura. Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Isso não é crime? Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:52.33,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Espera, esquece que perguntei. Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:57.75,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Portanto, neste fim de semana, \Na Sociedade PES vai fazer trabalho no terreno! Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.80,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Demorámos séculos a chegar aqui. Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:06.38,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,O sol já se está a pôr. Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Este sítio está deserto. Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,A Kotoura está mesmo aqui? Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:11.05,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Não há dúvida \Nde que esta foi a paragem onde ela saiu. Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:16.23,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Agora só resta... Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:23.02,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Está frio de mais para maio. Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.57,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Tenho estado a pensar nisso. Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não trouxeste um casaco? Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:30.53,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Quando partimos, estava a contar \Ncom a chama da paixão para me manter quente. Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:32.83,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Quando fazemos perguntas parvas... Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.83,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,O que fazemos agora? Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:39.21,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Vamos perguntando às pessoas \Naté encontrarmos a casa da Kotoura. Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:41.67,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Esta cidade não é muito grande. Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.88,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Alguém a deve ter visto. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:46.92,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Muito bem! \NVamos descansar esta noite Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.30,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,e começamos a reunir informações \Nlogo pela manhã. Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.93,Default,Muroto,0000,0000,0000,,A nossa primeira tarefa\N é encontrar um posto de comando. Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.06,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Onde é que vamos ficar? Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.35,Default,Both,0000,0000,0000,,Onde é que vamos ficar, mesmo? Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:01.15,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Não fizeste reservas? Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:02.65,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Pensei que essa era a tua função! Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:07.36,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Que belo vice-presidente que és, \Nsempre a dar bronca nos momentos chave! Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.57,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Olha quem fala! \NÉs a responsável pelo clube!{I really wanted to make this line, "Piddling administrative trivialities are your department!"} Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:11.86,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Tenham calma. Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:15.20,Default,Guy,0000,0000,0000,,Não têm onde ficar esta noite? Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.91,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Que sorte! Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:22.17,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Dá para acreditar \Nque nos deixam dormir neste templo? Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.17,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Foi sorte pura. Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:27.21,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Da próxima vez,\N faz o teu trabalho, Muroto! Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:28.38,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Pois, pois. Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.55,Default,Priest,0000,0000,0000,,Bem-vindos. Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.81,Default,Priest,0000,0000,0000,,O agente da estação\N falou-me de vocês. Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:41.23,Default,Priest,0000,0000,0000,,Não posso oferecer muito, \Nmas o que tenho é vosso. Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:43.65,Default,All,0000,0000,0000,,Muito obrigado! Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:47.44,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Ao menos posso\N descansar um pouco. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:50.57,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Andámos todo o dia a baloiçar \Nnaquele comboio. Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:53.32,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Estão a ser mal-educados. Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:56.12,Default,Priest,0000,0000,0000,,Não se preocupem.\N Fiquem à vontade. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.20,Default,Priest,0000,0000,0000,,Contem lá,\N o que vos traz por cá? Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.42,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,É uma espécie de viagem do clube. Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.08,Default,Priest,0000,0000,0000,,E que clube é esse? Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:09.51,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Uma sociedade secreta dedicada a provar a existência de poderes psíquicos e proteger quem os tem. Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:11.01,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,A Sociedade de Pesquisa de PES! Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:14.43,Default,Priest,0000,0000,0000,,PES, dizes tu? Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:23.81,Default,Priest,0000,0000,0000,,Ena, adoro essas coisas! Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.86,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Saudações, colega fanático! Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:28.52,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Que tal trocarmos histórias do sobrenatural \Naté de manhã? Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:29.69,Default,Priest,0000,0000,0000,,Vamos a isso! Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:32.24,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Esta noite já não dorme! Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:36.87,Default,Priest,0000,0000,0000,,Comecei a interessar-me \Npor fenómenos estranhos por uma razão. Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:41.29,Default,Priest,0000,0000,0000,,Há cerca de dez anos, \Nconheci uma menina pequena. Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:44.54,Itálico,Mom,0000,0000,0000,,A minha filha está possuída\N por um espírito maléfico! Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:47.38,Itálico,Mom,0000,0000,0000,,Por favor, tem de a exorcizar! Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:49.63,Default,Priest,0000,0000,0000,,Cá estamos. Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.01,Default,Priest,0000,0000,0000,,Façam favor de entrar. Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:57.85,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Olha para isto! Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:02.02,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Isto é tudo sobre o oculto? Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:06.10,Default,Priest,0000,0000,0000,,O estranho poder dessa menina \Nestava a fazê-la sofrer. Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.90,Default,Priest,0000,0000,0000,,Quis ajudá-la, Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,mas quando comecei a colecionar livros \Nnão consegui parar. Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:13.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Uma menina com um poder\N que a fazia sofrer? Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:16.57,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Faz lembrar a... Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:20.53,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O que é que te deu?! Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:22.50,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Olha para aquilo! Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:23.54,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Para o quê? Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:35.51,Itálico,Haruka,0000,0000,0000,,Lamento... Lamento... Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:38.18,Itálico,Haruka,0000,0000,0000,,A culpa é toda minha. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.89,Itálico,Haruka,0000,0000,0000,,Lamento imenso. Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.68,Itálico,Priest,0000,0000,0000,,Haruka, a culpa não é tua. Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.35,Itálico,Priest,0000,0000,0000,,Não te recrimines. Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:52.65,Itálico,Haruka,0000,0000,0000,,Mas como é que posso fazer com que os meus pais \Ne os meus amigos fiquem comigo? Dialogue: 0,0:09:53.15,0:09:56.74,Itálico,Haruka,0000,0000,0000,,Como é que posso\N fazê-los sorrir para mim? Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:04.08,Default,Priest,0000,0000,0000,,Não pude fazer nada por ela. Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:08.17,Default,Priest,0000,0000,0000,,Mas agora estou mais aliviado,\N já que vocês... Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:14.21,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Porque é que ela guarda\N sempre tudo para si?{Because she is awkward loli-Jesus} Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:15.71,Default,Priest,0000,0000,0000,,Tu... Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Por favor! \NDiga-me onde está a Kotoura! Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.72,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Prometi ficar sempre ao lado dela! Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:24.52,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Que não a deixaria \Nem nenhuma circunstância! Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:28.19,Default,Manabe,0000,0000,0000,,E essa promessa\N eu hei de cumprir! Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:37.11,Default,Priest,0000,0000,0000,,A casa dela\N é do outro lado da montanha. Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:39.11,Default,Priest,0000,0000,0000,,Amanhã, mostro-te o caminho. Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:42.12,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Muito obrigado! Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:43.53,Default,Both,0000,0000,0000,,Obrigado! Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:51.00,Default,Priest,0000,0000,0000,,Haruka, parece que\N arranjaste bons amigos. Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:55.84,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Desta vez não vais escapar, Kotoura! Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.22,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Temos de atacar por trás e dominá-la! Dialogue: 0,0:10:58.22,0:10:59.93,Default,Muroto,0000,0000,0000,,A rede de captura está pronta. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:02.64,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,- Vamos treinar até à hora do banho! Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.76,Default,Priest,0000,0000,0000,,- Bons... amigos. Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:04.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,- Quando a apanharmos, eu ato-a. Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:07.31,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Avô. Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:13.11,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Já encontrou\N uma nova escola para mim? Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:15.40,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Uma nova escola? Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.90,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Não tens de ir para a escola\N se não quiseres. Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:21.03,Default,Haruka,0000,0000,0000,,É o mínimo que posso fazer. Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:22.82,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Já o estou a incomodar o suficiente. Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:25.87,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Não te preocupes.\N Estou a procurar. Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.33,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Lamento estar a abusar\N da sua generosidade. Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:31.50,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Além de me procurar novas escolas, Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:34.79,Default,,0000,0000,0000,,ainda paga as minhas rendas\N e gastos do dia-a-dia. Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:35.75,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Eu... Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.51,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Não penses nessas coisas. Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Vem mas é sentar-te\N ao colo do teu avô. Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:49.18,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Vem cá, querida neta! Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:53.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Sabe, eu já estou no secundário. Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:58.40,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Hoje em dia, esqueço-me das coisas\N tão facilmente... Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:02.07,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Estava a procurar... uma escola? Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:05.33,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Se pudesse sentir\N o toque suave da minha neta, Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:08.24,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,talvez me conseguisse lembrar... Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.58,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Pronto. Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:19.71,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Isto traz-me recordações. Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:22.88,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Estás mesmo crescida. Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:24.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Avô. Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:28.47,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Avô!{\i0} Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:31.18,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,{\i1}Ai, o toque transcendente\N do rabo da minha neta!{\i0} {Goddamnit "Kotoura" don't DO this to me} Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:33.73,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,{\i1}Aqui está a recompensa da minha velhice!{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:37.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Está mesmo a rir alto? Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.61,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Já devia saber \Nque consigo ler o seu pensamento. Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.36,Default,Haruka,0000,0000,0000,,É igualzinho ao Manabe. Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:42.07,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,O quê? Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:48.08,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Há outro homem abençoado com a capacidade de te imaginar assim? Que loucura é esta?! Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:50.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Vá lá, avô, tenha calma. Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:54.67,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,O rabo e as ancas\N da minha neta são meus! Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:58.38,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,- Só meus! Mais nenhum homem lhes pode tocar!\N- Na verdade, seu velho tarado, são meus. Dialogue: 0,0:12:58.38,0:12:58.96,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Claro. Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.84,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Nem acredito\N que há aqui uma casa. Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:05.38,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Não consigo ver\N nenhum edifício daqui. Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.05,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Que tamanho terá este sítio? Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.60,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Parece que ela\N é mesmo podre de rica. Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:13.52,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Este é o tipo de ambiente em que podemos encontrar uma Kotoura ou duas! Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:15.39,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Mas ela é alguma barata? Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:18.19,Default,Priest,0000,0000,0000,,O avô dela vai receber-vos. Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:21.28,Default,Priest,0000,0000,0000,,Mas parece que te conhece, Manabe. Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:23.65,Default,Priest,0000,0000,0000,,As palavras dele foram:\N "O Manabe está aqui?" Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:24.70,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O quê? Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:34.62,Default,Priest,0000,0000,0000,,Zenzou, estes são os amigos da Haruka de quem te falei ontem à noite. Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:36.08,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Sim, parece que deram com o sítio. Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.63,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Ele está zangado connosco? Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:41.34,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Despacha-te e pede desculpa, Manabe. Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:42.80,Default,Manabe,0000,0000,0000,,A culpa é minha? Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.72,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Então, és tu o Manabe? Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:47.43,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sim, senhor. Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:49.93,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Vou ser direto. Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:52.47,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Como é que tens\N assediado a minha neta?! Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:05.65,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Tornando-a a estrela das minhas fantasias e divertindo-me com a sua vergonha. Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:09.62,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Afinal é só isso? Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:12.03,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Tens muito a aprender, rapaz. Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:18.58,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Ainda esta manhã, estive em contacto direto \Ncom o rabo e as ancas dela! Dialogue: 0,0:14:19.88,0:14:26.38,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Há um prazer mais subtil numa cara corada de vergonha que em apalpar à descarada! Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:29.93,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Queres dizer que tens um gosto estético tão apurado que nem te interessa Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:32.18,Default,,0000,0000,0000,,sentir a forma\N dos pequenos peitos dela? Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.64,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Claro que me interessa! Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:38.27,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Avô, soube que o sacerdote estava... cá... Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:40.48,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Kotoura! Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.48,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Agarrem-na! Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:45.36,Default,Both,0000,0000,0000,,Afirmativo! Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.11,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:46.61,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:47.90,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:51.32,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Miúdos engraçados. Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.16,Default,Priest,0000,0000,0000,,Parecem estar bem dispostos. Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:56.29,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}O que fazem eles aqui? Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:58.50,Default,All,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:01.67,Default,All,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)}Espera! Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:05.67,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Tenho medo! Tenho medo! Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:07.80,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Caraças, ela escapou! Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:09.76,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Estamos lixados.\N A casa é muito grande. Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:12.14,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Temos de nos separar. Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.39,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Porque é que te estás a esconder? Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:23.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Desculpa.\N Larguei tudo e fugi.{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:26.07,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Agora tenho vergonha\N de olhar para ti.{\i0} Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:31.70,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Mas fico feliz por estares bem.{\i0} Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:33.16,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Já estás curado.{\i0} Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:37.45,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Gostava de falar contigo,{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:39.83,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}mas aposto que te ias zangar.{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:40.83,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Desculpa.{\i0} Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:44.29,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Kotoura, desculpa.{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:45.71,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Desculpa.{\i0} Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:49.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Porquê?\N A culpa foi minha!{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:52.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Não consegui proteger-te.{\i0} Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.93,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Isso é mentira!{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:57.97,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Fizeste mais por mim\N do que eu merecia.{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:01.23,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Prometi que ia ficar contigo.{\i0} Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:03.85,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Que não te deixaria \Nem nenhuma circunstância.{\i0} Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:06.61,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Não.{\i0} Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:09.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Não é só pela promessa!{\i0} Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:13.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Só quero estar contigo.{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:15.37,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Não quero estar longe de ti!{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:18.91,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te, Kotoura.{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:21.37,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Encontrei-te, finalmente.{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:25.54,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Por favor, vamos para casa. \NVamos ficar juntos.{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:26.96,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos...{\i0} Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:27.67,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Kotoura! Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:39.97,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Manabe. Manabe!{\i0} Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:41.77,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te.{\i0} Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:42.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te.{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:44.31,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te.{\i0} Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:45.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te.{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:46.36,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te!{\i0} Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:47.61,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Quero ver-te!{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:52.44,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Mana... Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.99,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Caraças, agora estou\N irritado outra vez.{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.12,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Afinal, vou ter mesmo\N de lhe dar umas palmadas.{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:05.29,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Umas palmadas.\N Umas palmadas!{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:10.13,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}É a única forma dela pagar \Npor me deixar tão preocupado!{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.96,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Mas eu não sou cruel.{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:15.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Depois faço-lhe umas festinhas \Nnas nádegas vermelhas e inchadas!{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.81,0:17:23.43,Default,Manabe,0000,0000,0000,,- Kotoura!\N- Apanhei-te! Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:27.44,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Larga-me! Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:30.86,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:36.91,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Queres dar-nos uma explicação? Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:39.37,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Porque é que desapareceste? Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:45.04,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Porque te magoaste\N e a culpa foi toda minha. Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:47.71,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Achei que se fosse embora, Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:50.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,podias voltar à tua vida normal. Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:54.63,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Faz sentido. Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:56.09,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Mas tu és parva? Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:59.01,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Foi por tua culpa\N que me atacaram? Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Não me venhas com tretas! Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:04.27,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Além disso,\N tu já és a minha vida normal! Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:11.23,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Portanto, estás a dizer\N que sem ela morrerias? Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:12.23,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Eu não disse isso! Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:18.03,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Mas ela estava a ser tão parva \Nque tive de dizer alguma coisa. Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:23.16,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Desculpa. Por favor, \Nnão me dês palmadas. Dialogue: 0,0:18:24.33,0:18:25.66,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Afinal, ouviste-me! Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:27.79,Default,,0000,0000,0000,,E eu a fingir-me de sério\N para te enganar! Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:31.63,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Parece que tudo isto\N é culpa da Haruka. Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:32.75,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Avô. Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:35.42,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Será que a podem perdoar? Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:37.92,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Há tanto tempo\N que não tem amigos, Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:39.80,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,que não sabe\N como lidar com eles. Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.47,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Foi por isso que ela fugiu. Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:48.69,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,Parece que posso voltar \Na inscrever-te na tua escola antiga.{Sources disagree on "reenrollment" vs. "re-enrollment," so do as ye list} Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:51.86,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Não vou voltar! Não vou! Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.86,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Peço desculpa por partir\N sem dizer nada. Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:59.95,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Mas não posso deixar que mais ninguém se magoe por minha causa. Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:01.99,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Deixem-me em paz. Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.16,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,Força, Manabe. Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:12.67,Default,Muroto,0000,0000,0000,,Mostra-lhe que o martírio Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:15.25,Default,Muroto,0000,0000,0000,,não impressiona idiotas. Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:19.05,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Certo! Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:25.47,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:26.64,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Larga-me! Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:27.77,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Nem penses. Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Se te deixar sozinha\N vais voltar a isolar-te Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:31.85,Default,,0000,0000,0000,,e a sentir-te miserável. Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:34.15,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Que escolha tenho? Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Se as pessoas\N sofrem por minha causa... Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.69,Default,Moritani,0000,0000,0000,,O que estão a fazer? Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:42.57,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Moritani? Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.53,Default,Moritani,0000,0000,0000,,O que fazes aqui, Manabe? Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:47.33,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Isso pergunto eu! Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:48.33,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O que queres de nós? Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.58,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Só vim... pedir desculpa. Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:55.21,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Contratei um detetive\N para te encontrar. Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:57.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Moritani? Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:59.30,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Desculpa. Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Esta confusão aconteceu \Npor causa dos meus ciúmes. Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:06.14,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Estava tão cega, \Nque até fiz com que o Manabe fosse atacado. Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:07.18,Default,Manabe,0000,0000,0000,,O quê?! Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:09.77,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Ainda não sabias? Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:12.64,Default,Manabe,0000,0000,0000,,A culpa foi tua?! Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:14.56,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Porque é que não lhe contaste? Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.23,Default,Moritani,0000,0000,0000,,És mesmo uma santa. Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:19.48,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Porque raio é que havias de mandar alguém\N atacar um colega teu? Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:21.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Gostas disso? \NÉs uma sádica, é isso? Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:24.41,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Cala-te!\N Por isso é que vim pedir desculpa! Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:25.99,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Não pediste desculpa nenhuma! Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:29.04,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Ou melhor, pediste desculpa a ela\N e ignoraste-me por completo! Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:30.91,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Não é assim que\N me tratas todos os dias? Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:33.71,Default,Haruka,0000,0000,0000,,A Moritani pediu desculpa,\N vezes sem conta. Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:39.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Só não conseguiu dizê-lo em voz alta porque não sabia como o fazer. Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:41.51,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Por favor, não lhe contes isso! Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:45.80,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Mas ela tem razão. Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:49.89,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Como é que te posso pedir desculpa \Ndepois do que fiz? Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:54.52,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Quando ela foi embora \Ne tu ficaste com um comportamento estranho, Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:59.94,Default,Moritani,0000,0000,0000,,achei que se a levasse de volta, \Ntalvez conseguisse pedir-te desculpa. Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:04.95,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Mas estás aqui agora, e eu... Dialogue: 0,0:21:09.08,0:21:13.29,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Que se lixe. \NJá me estás a meter nojo. Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:18.84,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Está tudo bem! Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:20.42,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Ele é horrível, não é? Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:23.30,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Terrível. \NO pior homem à face da Terra. Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:26.72,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Espera, agora sou eu o mau da fita?{\i0} Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:27.39,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\an8}Não penses mais nisso, está bem? Dialogue: 0,0:21:26.72,0:21:28.35,Default,Manabe,0000,0000,0000,,{\i1}Eu não era a vítima?{\i0} Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:30.31,Default,Girl,0000,0000,0000,,Estás bem? Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:31.64,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.48,Default,Moritani,0000,0000,0000,,É engraçado.\N Vim pedir desculpa. Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Como é que acabei a chorar? Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:40.27,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Sou uma vergonha, não sou? Dialogue: 0,0:21:42.23,0:21:46.11,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Já que estou a passar vergonhas,\N deixa-me dizer isto. Dialogue: 0,0:21:46.86,0:21:49.91,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Ajudaste-me a entender melhor\N quem sou. Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:52.12,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Acho que agora\N vou conseguir mudar. Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:55.96,Default,Moritani,0000,0000,0000,,Obrigada, Kotoura. Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:01.75,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Porque é que ela veio aqui? Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.46,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Ela agradeceu-me. Dialogue: 0,0:22:04.05,0:22:07.55,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Depois disse\N que nos víamos na escola. Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:09.14,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Kotoura! Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.64,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Quero ir para casa. Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:19.81,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Contigo e com os outros. Dialogue: 0,0:22:21.77,0:22:23.19,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Sim, vamos para casa! Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.78,Default,Haruka,0000,0000,0000,,- Espera, Manabe!\N- Upa! Upa!{\ED was on top dont know where to place - viruskiller} Dialogue: 0,0:22:32.20,0:22:35.29,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Estava a pensar como uma criança.{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.00,0:22:37.41,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Achei que podia entender \Nos corações das pessoas{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:40.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}por conseguir ler\N os seus pensamentos.{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.58,0:22:42.67,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Mas as pessoas mudam.{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:47.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Uma coisa tão simples, \Ne nunca me tinha passado pela cabeça.{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:52.05,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Tinha virado as costas ao mundo\N e a mim própria.{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.64,0:22:58.06,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Era uma cobarde,\N presa na minha miséria.{\i0} Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.06,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Mas agora julgo que posso mudar,\N ainda que lentamente.{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:06.28,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Mudar-me a mim mesma\N e ao meu mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.15,0:23:09.78,Default,Haruka,0000,0000,0000,,{\i1}Porque já não estou sozinha.{\i0} Dialogue: 0,0:23:12.12,0:23:15.66,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Depois daquilo,\N parece que voltou tudo ao normal. Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:19.37,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Isso é mentira. Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:21.37,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Por pouco que seja, Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:23.57,Default,,0000,0000,0000,,as coisas mudaram. Dialogue: 0,0:23:31.89,0:23:37.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,Ver a Kotoura a encolher-se perante as minhas palmadas\N é demasiado sensual para aguentar! Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:40.14,Default,Haruka,0000,0000,0000,,Tens mesmo um parafuso a menos,\N seu tarado! Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:59.89,Titles,borda,0000,0000,0000,done,{\1a&HFF&\blur0.6\fad(270,230)\pos(237.286,605.286)\fs38\bord3.3\3c&H1C60D1&}Mundo em Mudança Dialogue: 1,0:01:55.38,0:01:59.89,Titles,borda,0000,0000,0000,done,{\3c&HFEFFFF&\blur0.6\bord0.6\fad(270,230)\pos(237.286,605.286)\fs38}Mundo em Mudança Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:56.57,Cellphone,,0000,0000,0000,,{\fs40\c&H907560&\blur0.7\alpha&H05&\frx6\fax0.02\frz341.4\1a&H00&\pos(729.524,420.127)}Kotoura {\fax-0.005}Ha{\fax-0.01}ru{\fax-0.01}ka Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:56.69,Cellphone,,0000,0000,0000,,{\fs40\c&H907560&\blur0.7\alpha&H05&\frx6\fax0.02\frz341.4\1a&H00&\pos(727.238,456.699)}Kotoura {\fax-0.005}Ha{\fax-0.01}ru{\fax-0.01}ka Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:56.82,Cellphone,,0000,0000,0000,,{\fs40\c&H907560&\blur0.7\alpha&H05&\frx6\fax0.02\frz341.4\1a&H00&\pos(723.809,466.985)}Kotoura {\fax-0.005}Ha{\fax-0.01}ru{\fax-0.01}ka Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:56.90,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(686.05,218.62)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:56.82,0:02:56.90,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(686.05,218.62)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:56.98,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(688.78,201.28)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:56.90,0:02:56.98,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(688.78,201.28)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:57.15,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs49\blur2\alpha&H04&\frx7\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(685.47,167.15)}Kotoura {\fax-0.03}Ha{\fax-0.04}ru{\fax-0.05}ka Dialogue: 1,0:02:56.98,0:02:57.15,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs49\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx7\fax0.01\frz342.8\pos(685.47,167.15)}Kotoura {\fax-0.03}Ha{\fax-0.04}ru{\fax-0.05}ka Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:57.32,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(689.35,202.33)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.15,0:02:57.32,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(689.35,202.33)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:57.36,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(685.1,218.65)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.32,0:02:57.36,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(685.1,218.65)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:57.40,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(685.1,218.66)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.36,0:02:57.40,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(685.1,218.66)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:57.44,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(685.1,218.67)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.40,0:02:57.44,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(685.1,218.67)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:57.53,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(685.09,226.73)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.44,0:02:57.53,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(685.09,226.73)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:57.53,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(537.428,567.714)\frz341}A marca{\fax-0.03}r... Dialogue: 1,0:02:57.44,0:02:57.53,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\pos(537.428,567.714)\frz341}A marca{\fax-0.03}r... Dialogue: 0,0:02:57.53,0:02:57.61,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(688.34,205.71)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.53,0:02:57.61,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(688.34,205.71)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.53,0:02:57.61,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(538.571,548.285)\frz341.4}A marca{\fax-0.03}r... Dialogue: 1,0:02:57.53,0:02:57.61,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\pos(538.571,548.285)\frz341.4}A marca{\fax-0.03}r... Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:02.99,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\pos(689.14,173.41)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 1,0:02:57.61,0:03:02.99,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx6\fax0.01\frz342.8\pos(689.14,173.41)}Kotoura {\fax-0.02}Ha{\fax-0.03}ru{\fax-0.04}ka Dialogue: 0,0:02:57.61,0:02:59.57,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx4\fax0.04\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\frz341.4\pos(544.285,513.999)}A marca{\fax0}r... Dialogue: 1,0:02:57.61,0:02:59.57,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx4\fax0.04\frz341.4\pos(544.285,513.999)}A marca{\fax0}r... Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:02.99,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\bord0\fs48\blur2\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\3c&HFFFDE8&\1c&HFFFDE8&\3a&H00&\1a&H00&\frz341.4\pos(418.952,469.999)}A marca{\fax-0.01}r... Dialogue: 1,0:02:59.57,0:03:02.99,Cellphone,bordg,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\fs48\c&HFFFDE8&\alpha&H04&\frx4\fax-0.02\frz341.4\pos(418.952,469.999)}A marca{\fax-0.01}r... Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.64,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\pos(1052.8,116.8)\b0\fs40\fnArnold 2.1\bord2.2\3c&HFFFFFF&\1c&HFFFFFF&}Abandonado Dialogue: 1,0:21:28.85,0:21:31.64,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\pos(1052.8,116.8)\b0\fnArnold 2.1\fs40\bord0\blur0.6\shad4\4a&HE4&\c&H693923&}Abandonado Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:39.89,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\bord2.7\pos(649.397,285.461)\3c&H0A57DC&\1c&H0A57DC&}Episódio 5 Dialogue: 1,0:23:37.56,0:23:39.89,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.6\pos(649.397,285.461)}Episódio 5 Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:39.89,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\blur0.6\bord2.7\pos(636.318,478)\3c&H0A57DC&\1c&H0A57DC&}Paraíso Escolar? Dialogue: 1,0:23:37.56,0:23:39.89,Titles,bord,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.6\pos(636.318,478)}Paraíso Escolar? Dialogue: 1,0:00:35.63,0:00:39.73,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}aru asa totsuzen kidzuita no Dialogue: 1,0:00:35.63,0:00:39.73,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Certa manhã percebi subitamente Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:44.93,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}anata ga. . . anata ga ki ni naru no Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:44.93,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Foste tu, foste tu quem me deixou preocupada Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:50.17,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}doki doki sowa sowa okashii no Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:50.17,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}O meu coração dispara, não consigo ter calma, é estranho Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:55.39,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}chikaku ni iru dake de taoresou Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:55.39,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Estou a desmaiar só de esperar aqui ao lado Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:58.26,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nanoni anata ha Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:58.26,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Mas tu, descontraído Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.86,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}enryo mo sezu ni Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.86,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Entraste à força Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:04.75,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}kokoronouchi ni haitte kuru Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:04.75,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}No meu coração Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.27,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mero mero mero mero (n nya 〜) Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.27,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mero mero mero mero nnyaa Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.36,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}sonna ni koshi koshi shicha dame yo Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.36,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Não podes brincar assim com o meu coração Dialogue: 0,0:01:13.36,0:01:14.33,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}koshi koshi koshi Dialogue: 0,0:01:13.36,0:01:14.33,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}koshi koshi koshi Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:18.56,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}haato no nioi ga tsui chau wa Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:18.56,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Vais influenciar os meus pensamentos Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:19.53,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}demo demo demo Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:19.53,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Mas mas mas Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:23.68,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}hontou ha yoshi yoshi shite hoshii Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:23.68,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Quero mesmo que te portes bem Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:24.42,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}yoshi yoshi yoshi Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:24.42,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Pois pois pois Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:28.27,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nee kore ga koina no kata Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:28.27,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Ouve, isto é amor? Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:34.68,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}sonna koto ura no mata urabanashi desho Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:34.68,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Isto devia ser o segredo dos segredos Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:40.06,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}sonna koto ura no mata urabanashi. . . kamo ne Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:40.06,OP 2,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Isto é o segredo dos segredos... Talvez Dialogue: 0,0:23:45.89,0:23:47.89,Titles,,0000,0000,0000,,