Hier is de tekst met mijn notities erbij, om het vertalen hopelijk wat makkelijker te maken!

ὀ ἀριτμος: onderwerp
τριτῳ τοπῳ: meewerkend voorwerp
εἷς και δυο: koppelding 
ἐστι: koppelwerkwoord, 3e ev tegenwoordige tijd